Топик на английском Wales (Уэльс). Уэльс; Wales — Топик по английскому языку Как пишется уэльс по английски

Wales is the country in the west of Great Britain. It is mainly a mountainous land with a chiefly agricultural economy and an industrial and coal-mining area in the south. The landscape is beautiful. Many English people move to Wales when they retire.

Cardiff, a large city in the south, was chosen as the capital of Wales in 1955, mainly because of its size. Since 1536, Wales has been governed by England and the heir to the throne of England has the title of Prince of Wales, but Welsh people have strong sense of identity. There is a Welsh National party which wants independence from the United Kingdom and the Welsh language is still used in certain parts of the country.

Welsh is an ancient Celtic language, similar to Breton, spoken in Brittany and France. In the 60"s Welsh was given equal status with English as an official language and is used in the law courts. It is taught in schools and some TV programs are broadcast in Welsh. However, only about 20% of the population speak Welsh.

Уэльс

Уэльс - это страна на востоке Великобритании. Это, главным образом, гористая местность с преобладающей сельскохозяйственной экономикой и промышленным угледобывающим районом на юге. Ландшафт ее прекрасен. Многие англичане уезжают в Уэльс, когда выходят на пенсию.

Кардифф, огромный город на юге, был выбран в качестве столицы Уэльса в 1955 году, главным образом, из-за своего размера. С 1536 года Уэльс управляется Англией, и наследник английского престола носит титул принца Уэльского, но уэльсцы обладают сильным чувством индивидуальности. Есть Уэльская национальная партия, которая добивается независимости от Соединенного Королевства, а уэльский язык до сих пор используется в отдельных регионах страны.

Уэльский язык происходит от древнекельтского языка и является родственным языку бретонскому, на котором говорят в Бретани, во Франции. В 60-х годах уэльскому языку был присвоен статус официального языка наравне с английским, и он стал использоваться в судебном делопроизводстве. Его изучают в школах и на нем вещают некоторые телевизионные каналы в Уэльсе. Но только около 20% населения говорит на уэльском.


Wales is the country in the west of Great Britain. It is mainly a mountainous land with a chiefly agricultural economy and an industrial and coal-mining area in the south. The landscape is beautiful. Many English people move to Wales when they retire.
Cardiff, a large city in the south, was chosen as the capital of Wales in 1955, mainly because of its size. Since 1536, Wales has been governed by England and the heir to the throne of England has the title of Prince of Wales, but Welsh people have strong sense of identity. There is a Welsh National party which wants independence from the United Kingdom and the Welsh language is still used in certain parts of the country.

Welsh is an ancient Celtic language, similar to Breton, spoken in Brittany, France. In the 60’s Welsh was given equal status with English as an official language and is used in the law courts. It is taught in school and some TV programs are broadcast in Welsh. However, only about 20% of the population speaks Welsh.

Questions:
1. Where is Wales situated?
2. What is the capital of Wales?
3. Has it always been governed by England?
4. What language is used in the country?
5. How many people speak Welsh?

Уэльс
Уэльс - это страна на востоке Великобритании. Это, главным образом, гористая местность с преобладающей сельскохозяйственной экономикой и промышленным и угледобывающим районом на юге. Ландшафт ее прекрасен. Многие англичане уезжают в Уэльс, когда выходят на пенсию.
Кардифф, огромный город на юге, был выбран в качестве столицы Уэльса в 1955 году, главным образом, из-за своего размера. С 1536 года Уэльс управляется Англией, и наследник английского престола носит титул принца Уэльского, но уэльсцы обладают сильным чувством индивидуальности. Есть Уэльская национальная партия, которая добивается независимости от Соединенного Королевства, а уэльский язык до сих пор используется в отдельных местах страны.
Уэльский язык происходит от древнекельтского языка и является родственным языку бретонскому, на котором говорят в Бретани, во Франции. В 60-х годах уэльскому языку был присвоен статус официального языка, наравне с английским, и он стал использоваться в судебном делопроизводстве. Его учат в школе, и на нем вещают некоторые телевизионные каналы в Уэльсе. Но только около 20% населения говорит на уэльском.

Related Posts:

  • Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 8…
  • Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 9…
  • Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 11…

перевод
Уэльс является страной озер и гор. Это около половины размера Швейцарии, и он имеет население двух и трех четверти миллиона. На севере Уэльса есть самый красивый пейзаж на Британских островах, гора Сноудон. Сноудон является второй самой высокой горы Великобритании.
Уэльс не является независимым государством. В 1292 году английский король Эдуард I, вторглись в Уэльс и построили
четырнадцать огромных замков для управления валлийского народа. Его сын, Эдвард, стал первым принцем Уэльским, с тех пор все короли и
королевы Англии дали своих старших сыновей звание Принца Уэльского. Принц Чарльз стал двадцать первого Принца Уэльского. Хотя английский правили Уэльса на протяжении многих веков, Уэльса до сих пор
имеет свой собственный флаг, культуры и, прежде всего, свой язык. В городах и селах Северного Уэльса, многие люди говорят только на английском языке в качестве второго языка. Их первый валлийский язык. В Llanberis, маленьком городке у подножия Сноудон, восемьдесят шесть процентов людей говорят на валлийском, как их первый язык. На местных детей младшего школьного возраста имеют почти все свои уроки на валлийском языке. Дети должны быть двуязычными к тому времени, что они являются одиннадцать лет. Это не проблема для детей, чтобы учиться на двух языках одновременно. У детей есть понимание двух культур, поэтому все народные сказки на двух языках. Детям нравится, потому что в валлийском валлийском вы записываете вещи
просто, как вы говорите их, на английском языке есть более тихие буквы.
Валлийский является одним из старейших языков в Европе. Это кельтский язык, как бретонский во Франции, гаэльский в Ирландии или Шотландии. Две с половиной тысячи лет назад эти языки были произнесены во многих частях Европы. Они умерли, когда римляне вторглись в этих областях, но некоторые из них сохранились в северо-западном углу Европы. Но за последние сто лет число валлийских-спикеров упала очень быстро. Теперь только двадцать процентов людей говорят на валлийском валлийском языке. Вот некоторые из причин снижения.
В девятнадцатом веке люди думали, что валлийский был нецивилизованным языком. Если вы хотите быть успешным в жизни вам приходилось изучать английский язык, язык Британской империи. Поэтому во многих школах дети запрещали говорить валлийском языке.
В начале ХХ века многие английские и ирландские люди переехали в Южном
Уэльсе для работы в угольных шахтах и ​​металлургических заводах. Они не узнаем валлийском языке.
Люди, особенно молодые, отошел от валлийском языке деревнях и фермах на
севере и западе Уэльса искать работу в крупных городах, так валлийском
языке общин стало гораздо меньше.
В 1960-х и 1970-х годах многие английские люди покупают коттеджи в деревнях в Уэльсе. Большинство из них не узнать валлийском языке. Это также подтолкнули вверх цены домах, так что местные валлийский-говорящих людей холод не по карману.
Сейчас английского может прийти в каждый дом валлийский корыта радио,
телевидение, газеты, книги, и т.д. Есть на валлийском языке теле-и
радиостанций, но гораздо меньше, чем английские. И сейчас есть кабельное и спутниковое телевидение, а также на английском, конечно!
Спад сейчас остановился, потому что много было сделано. Дорожные знаки на двух языках документации, и так далее. Будущее валлийского является неопределенным. Проблема в том, что валлийский, чтобы выжить рядом с английским, и, как мы все знаем, английский является очень успешным языком.

Wales covers about 10 per cent of the island of GB, but has only about 5 per cent of the population of the United Kingdom. About 20 per cent of the people speak Welsh, an ancient Celtic language. English and Welsh are both official languages.

Wales is a country of poets and singers with a literature that dates back more than 1,000 years and an ancient choral music tradition. A festival featuring musicians, poets, and singers, is held twice a year. As part of GB, Wales elects 38 of the 650 members of the House of Commons. The country’s daily administration is carried out by the Welsh Office in Cardiff, the capital of Wales. The head of the Welsh Office is appointed by the British Prime minister and is a member of the Cabinet. The Cambrian Mountains cover about two-thirds of Wales. The highest peak in the country, Snowdon reaches 1,085 meters. Coastal plains and river valleys cover about a third of the country. The longest rivers are the Severn and Wye, which both empty into the Bristol Channel. Wales has 3 national parks – Snowdonia, the Brecon Beacons, and the Pembrokeshire Coast. The largest urban areas in Wales are Cardiff, Swansea, and Newport, all located on the southern coast, and the majority of the country’s nearly 3 million people live in the southeast. Today, the economy of Wales depends primarily on manufacturing and service industries.

Everyday life in industrial Welsh cities and towns is similar to life in the industrial areas elsewhere in GB. After work, many people enjoy watching television or socializing at the local pub. Other popular pastimes include rugby football – the country’s national sport – as well as soccer and cricket.

Уэльс занимает около 10% территории острова, и лишь 5% населения Соединенного Королевства живут в Уэльсе. Около 20% его населения говорят на валлийском – старинным кельтском языке. Валлийский и английский являются тут официальными государственными языками. Уэльс является страной поэтов и певцов, его литература имеет тысячелетнюю традицию, а хоровое пение развилось еще в древние времена. Тут дважды в год проводится фестиваль поэтов, музыкантов и певцов. Уэльс как часть Соединенного Королевства представляют в Палате общин 38 с 650 членов парламента. Местная власть принадлежит Национальной ассамблее, которая размещена в Кардиффе – столице Уэльса. Глава ассамблеи назначается премьер-министром и является членом кабинета министров. Кембрийские горы покрывают около двух третей Уэльса. Высочайшая вершина государства – Сноудон – достигает 1 085 метров. Остальные земли представляют прибрежные равнины и долины рек. Самыми длинными реками являются Северн и Вай, которые несут свои воды в Бристольский канал. В Уэльсе есть 3 национальных заповедника: Сноудония, Брикон Бикон и Пембрукширский берег.

Самыми большими городами Уэльса являются Кардифф, Свонси и Нью-порт, которые находятся на южном побережье. Большинство жителей страны (почти 3 миллиона людей) живут в юго-западном регионе. Современная экономика Уэльса зависит, прежде всего, от производственной сферы и сферы услуг. Ежедневная жизнь жителей промышленных валлийских городов мало чем отличается от жизни в других урбанистических районах Соединенного Королевства. После работы люди по обыкновению смотрят телевизор или общаются друг с другом в ближайшем пабе. К другим разновидностям досуга принадлежат: регби, футбол, соккер и крикет – британские национальные виды спорта.

Топик по английскому языку: Уэльс с переводом (Wales). Данный текст может быть использован в качестве презентации, проекта, рассказа, эссе, сочинения или сообщения на тему.

Часть Соединенного Королевства

Уэльс – часть Соединенного Королевства. Страна граничит с Англией на востоке и омывается Атлантическим океаном и Ирландским морем на западе. Уэльс – не очень большая страна с населением около трех миллионов человек. В Уэльсе два официальных языка – валлийский и английский, обоим из которых обучают в школе.

Ландшафт Уэльса

Ландшафт Уэльса по большей части горный, особенно на севере и в центральных регионах. Самая высокая гора – Сноудон. В стране также много красивых озер. Именно живописные пейзажи Уэльса привлекают сюда туристов со всего мира.

Кардифф

Уэльс преимущественно аграрная страна. В Уэльсе не много больших городов. Столица страны – Кардифф, которая считается крупнейшим медиа центром в Соединенном Королевстве за пределами Лондона. В городе есть замок римлян и современный торговый центр, а также собор и университет. Кардифф также является промышленным городом.

Культура

Уэльс отличает интереснейшая культура, включающая язык, обычаи, праздники и музыку. Символ страны — красный Валлийский Дракон, который также изображен на национальном флаге. Флаг Уэльса, привезенный в Британию римлянами, один из древнейших в мире. Другими символами страны являются лук-порей и нарциссы. Их обычно носят на день святого Давида, который празднуется 1 марта. Святой Давид – покровитель Уэльса. В стране есть своя национальная игра, называемая регби.

Достопримечательности

В Уэльсе можно посетить много красивых мест. Есть три национальных парка: Сноудония, Брекон и Побережье Пемброукшир. В Уэльсе также есть 4 заповедные зоны.

Заключение

Поэтому, Уэльс действительно привлекательная страна.

Скачать эту уникальную тему на английском языке можно прямо сейчас

Wales

A part of the United Kingdom

Wales is a part of the United Kingdom. The country borders on England in the east and is washed by the Atlantic Ocean and the Irish Sea in the west. Wales is not a very big country with a population of about three million people. There are two official languages in Wales – Welsh and English, both of which are taught in schools.

Wales’s landscape

Much of Wales’s landscape is mountainous, especially in the north and central regions. The highest mountain is Snowdon. There are also a lot of beautiful lakes in the country. These are Wales’s picturesque landscapes that attract tourists from all over the world.

Cardiff

Wales is primarily an agricultural country. There aren’t many big cities in Wales. The capital of the country is Cardiff, which is considered to be the largest media centre in the UK outside of London. There is a Roman castle and a modern shopping centre in the city as well as a cathedral and university. Cardiff is also an industrial city.

Culture

Wales has its own interesting culture including language, customs, holidays and music. The country is represented by the symbol of the red Welsh Dragon, which is depicted on the national flag. The flag of Wales, brought to Britain by Romans, is one of the oldest in the world. Other symbols of the country are leeks and daffodils. These are usually worn on Saint David’s Day, which is celebrated on the 1 st of March. Saint David is the patron saint of Wales. The country has its own national game called rugby.